Quando a noite cai...

...

Quando a noite cai...

Vislumbro o por do sol e meus pensamentos viajam...

vão em busca do amado...

Quando a noite cai...

As luzes se acendem aos poucos

A iluminar a cidade que adormece

Depois de mais um dia agitado de lida...

Quando a noite cai...

As ruas ficam ermas e solitárias...

Casais apaixonados passeiam

Sob a luz da lua cheia, tão bela...

Quando a noite cai...

Todos os sonhos florescem,

E os encantos acontecem

Para aqueles que buscam o amor...

Quando a noite cai...

Busco por seus beijos doces...

Seu corpo quente a me aquecer...

E mais uma vez, satisfeita, vou adormecer...

.

Maria Angélica de Oliveira

Cuando cae la noche ...

 

Vislumbro la puesta del sol 

y mis pensamientos viajan ...

Van en busca de la persona amada ...

 

Cuando cae la noche ...

Las luces se encienden lentamente

Iluminando la ciudad que duerme

Después de otro largo día de lucha ...

 

Cuando cae la noche ...

Las calles son estériles y solitarias ...

parejas enamoradas pasean

bajo la luz de la luna llena , tan hermosa ...

 

Cuando cae la noche ...

Todos los sueños florecen ,

Y los encantos suceden

Para aquellos que buscan el amor ...

 

Cuando cae la noche ...

voy buscando tus dulces besos ...

Tu cuerpo cálido para acalentarme ...

Y de nuevo , satisfecha , voy a adormecerme...

 

María Angélica de Oliveira (By Nieves)

 

 

 

Votos 0
Enviar-me um e-mail quando as pessoas deixarem os seus comentários –

Angélica

Para adicionar comentários, você deve ser membro de Casa dos Poetas e da Poesia.

Join Casa dos Poetas e da Poesia

Comentários

  • Lindo, maravilhoso poema! Tudo acontece

    quando a noite cai! Beijos, querida Angélica!

    • Obrigada Mena !!
  • Cuando cae la noche ...

     

    Vislumbro la puesta del sol 

    y mis pensamientos viajan ...

    Van en busca de la persona amada ...

     

    Cuando cae la noche ...

    Las luces se encienden lentamente

    Iluminando la ciudad que duerme

    Después de otro largo día de lucha ...

     

    Cuando cae la noche ...

    Las calles son estériles y solitarias ...

    Parejas enamoradas pasean

    bajo la luz de la luna llena , tan hermosa ...

     

    Cuando cae la noche ...

    Todos los sueños florecen ,

    y los encantos suceden

    para aquellos que buscan el amor ...

     

    Cuando cae la noche ...

    voy buscando tus dulces besos ...

    Tu cuerpo cálido para acalentarme ...

    Y de nuevo , satisfecha , vuelvo a adormecerme...

     

    María Angélica de Oliveira

    • Gracias, mi querido Beto.

       Pero es de María Angélica, traducido al español.

       Neshicotes, javer.

       Shalom shabat!

  • Es precioso, querida Angélica.

     Cuando cae la noche, los sentimientos y añoranzas parece que despiertan.

    Muito belo.

     Parabéns, poeta linda.

     Beijos

    3603237?profile=original

    • 3603308?profile=original

      Nieves linda... Gracias... gracias.... gracias... por tua tradução, que ficou bem melhor que a minha... sabia que havia algo errado... coisas de tradutores on line rsrsrsrsrsrs... ainda bem que tenho um anjo como você para me socorrer... rsrsrsrs!!!! Gracias pelo destaque que muito me incentiva e mostra que você gostou muito rsrsrsrsrs ... já transcrevi a tradução para o poema... gracias... gracias... gracias...

  • This reply was deleted.
    • Cá esta Beto... Nieves querida...  Gracias....

  • Maravilhoso querida poetisa amo ler teus poemas bjs
    • Obrigada Meire pelo carinho... Teus versos também muito me encanta !!!!
  • Quando a noite cai desperta o devaneio, e a fantasia invade a alma desvendando nela pretensões e anseios camuflados. Parabéns ao seu escrito!

This reply was deleted.
CPP