TRANSLADA-SE

(inspirando-me no Ferreira Gullar)

 Um pedaço de mim

é bem criativo:

outro é improdutivo

arraigado e profundo.

 

Um pedaço de mim

é bastante fértil:

outro é singular

e infértil.

 

Um pedaço de mim

clama e avança:

outro pedaço

é só desesperança.

 

Um pedaço de mim

vagueia muito além:

Outro pedaço

é só metalinguagem.

 

Transladar um pedaço

no outro pedaço

_ Onde é só busca

de saber ir ao alcanço

de criar sem pescanço.

 

 

Joceilma Ferreira

Enviar-me um e-mail quando as pessoas deixarem os seus comentários –

Joceilma Ferreira

Para adicionar comentários, você deve ser membro de Casa dos Poetas e da Poesia.

Join Casa dos Poetas e da Poesia

Comentários

  • 10667623299?profile=RESIZE_400x

  • Lindo demais. Amei tudo principalmente a última estrofe.

    Parabéns amiga Joceilma pela bela obra

    Abraços de Antonio 

    • Muitíssimo obrigado, amigo Antônio Domingos!Só que ainda estou em dúvida, quanto ao título, o que tu achas?

       

  • This reply was deleted.
This reply was deleted.
CPP