Emily Elizabeth Dickinson
* 10 de dezembro de 1830 -
+ 15 de maio de 1886
Pouco conhecida durante sua vida, é considerada uma das figuras mais importantes da poesia americana.
Augusto de Campos, na tradução publicada em edição de 2008, pela Unicamp, observa: “Cruzam-se em sua poesia os traços de um panteísmo espiritualizado, de uma solidão-solitude, ora serena ora desesperada, e de uma visão abismal do universo e do ser humano. Micro e macrocosmo compactados em aforismos poéticos
✨
Não viverei em vão
Não viverei em vão, se puder
Salvar de partir-se um coração,
Se eu puder aliviar uma vida
Sofrida, ou abrandar uma dor,
Ou ajudar exangue passarinho
A subir de novo ao ninho —
Não viverei em vão.
Tradução de Aíla de Oliveira Gomes
Publicado por Lilian Ferraz
15/09/2023
Comentários
Muito bonito o texto escolhido.
Eu já li um pouquinho dela pela visão dos próprios americanos.
Grata pelo carinho. Bjs
Bela homenagem a esta americana Emily Elisabeth.
Belo texto Poético.
Abraços amiga Lilian pela publicação
Gratidão, poeta