¡Mãos ao alto, D´Eus! - ¡Manos en alto, D-ios!


.

¡Cómo disparam a quenes o sentem!

 E rolan cabeças no meio do chão...

 Com mãos ao alto Deus roga: ¡Desiste!

Mas sempre persiste no mundo a lição

com sangue vermelha de mil inocentes.

.

 És Deus com a gente quem sofre issa dor.

Pior que  mil cruzes com ferros ardentes

que fere ou que mata a Vida e o Amor.

.

Com mãos ao alto Deus mesmo, indefenso,

pega o juramento de nossa clemencia.

.

 Mas toda inocência fica desarmada

 e só a avarêcia mostra sua indecência

que sempre fomenta a alma cansada

e só se alimenta com novo comercio.

.

Com mãos alçadas Seu rostro é lamento

pois brilham seus olhos ao pranto chevar

até os mesmíssimos infernos mais cruentos

que com seus enganos o fazem chorar. 

.

Porém tudo seja escuro ou sem vento

 ¡¡¡ Toda a Esperança se sente no ár !!!

 

 Mas sempre, menino, restan ilusões

porque até a morte se pode abraçar.

.

 Suas mãos ao alto é todo um poema.

.

Um pranto á essa ira que aquí denunciamos.

 Mas todos amamos alguma promessa

e com entereça aos outros ajudamos. 

.

Nieves María Merino Guerra

28 abril 2015


Traducción (Aproximada)

.

¡MANOS EN ALTO, D-IOS!*

.


¡Cómo disparan a quienes lo sienten!

Y ruedan cabezas en medio del suelo...

Con manos en alto, Dios ruega: ¡Desiste!

Mas siempre persiste en el mundo la elección

de la roja sangre de miles de inocentes.

.


Es Dios con la gente quien sufre ése dolor.

Peor que mil cruces con hierros candentes

que hiere o que mata la Vida y el Amor.

.

Con manos en alto Dios mismo, indefenso,

pide el juramento de nuestra clemencia.


.

Mas toda inocencia queda desarmada

y solo la avaricia muestra su indecencia

que siempre fomenta el alma cansada

Solo así se alimenta un nuevo comercio.

.

Con manos alzadas, Su rostro es lamento,

pues brillan sus ojos al llanto llevar

hasta los mismísimos infiernos más cruentos

que con sus engaños lo hacen llorar.

.

Aunque todo sea oscuro o sin viento

¡¡¡Toda la Esperanza se siente en el aire!!!

.

Pues siempre, mi niño, quedan ilusiones,

que hasta la hora de la muerte podemos abrazar...

.


Sus manos en alto es todo un "poema"

Un llanto a ésa ira que aquí denunciamos.

.


Pero todos amamos alguna promesa

y con entereza a otros ayudamos...

.

Nieves María Merino Guerra
13 de noviembre 2015

(Traducción al español)

.

*Juego de palabras y significado entre D´EUS

En Portugués, DIOS = DEUS.

 Eu= Yo. Eus= Todos los "YOS", Todos nosotros.

Todos los seres... Aproximadamente. 

.

En homenaje a los miles de millones de seres asesinados,

esclavizados, heridos, en el mismo nombre de D-Ios

en muchos países del mundo, ahora y en nuestra Historia.

.

Nieves María Merino Guerra
13 de noviembre 2015

...............

Votos 0
Enviar-me um e-mail quando as pessoas deixarem os seus comentários –

Nieves

Para adicionar comentários, você deve ser membro de Casa dos Poetas e da Poesia.

Join Casa dos Poetas e da Poesia

Comentários

  • Eu fui procurar se a arte dele estava comigo, porque ainda tenho duas pastas para te enviar. Lindo demais.

    • Amada, busca uma pasta sua, a que goste.

       Comfio muito no seu bom gosto.

       E agradezco demasi.

       Beijos no coração, Edith.

       Bela semana.

       3587631?profile=original

  • 3587562?profile=original

    • Meiguinha amada, 

       Sabes que sinto escalafrios ao lir esto e a data?

       Foi uma de minhas intuições fortes demais...

       Não sei porque, insisti mucho a Zeca para que o buscase... 

       E justo quando o publiqueri foi o terrivel atentado em París, que ainda me ten conmocionada e em pranto mesmo.

       Muito mal corpo e alma... emuchas lembranças desgraciadas, porque no atentado de Madrid estaba meu filho maior estudiando e por dez minutos perdeu o tren do atentado.

       E quando foi em londres, o metro ficava em meio entre seu travalho e sua casa... e de novo, só por cinco minutos de diferencia, não sofreu o atentado.

       Mas sim muitos amigos suos e familais que conhecia. 

       O pios foram as infernales e dramaticas horas, caisi três dias, sem ter notizias dele... Ainda tenho  pesadilhas quando lembro, e voltei a reviver tudo...

       Mas sen contar os miles diarios em outros países.

       Premonições que quando são boas, são perfeitas.

       Mãs quando não são boas, é terrivel...

       Como neste caiso.

       Sinto-me a alma num punho.

       Obrigada, minha brisa do Pará.

       Te amo.

       Beijos. 

      3587631?profile=original

  • This reply was deleted.
    • Muitissimo obrigada minha doce, grande, amada e terna Laís.

       Belo fim de semana com muitos beijos de luna a lua!

      3587312?profile=original

  • Aplausos e aplausos e aplausos... Tremendo poema, Nieves!

    Parabéns!

    Abraços carinhosos.

    • Muitissimo obrigada pelo entusiasmo, que tanto bem me faz e me anima a continuar escrevindo, querida Elaine.

       Beijos e belo fim de semana.

      3587312?profile=original

This reply was deleted.
CPP